0-9 A B C D E F G H I J K R M N O P Q R S T U V W X Y Z
Share |

Frank Zappa — Uncre Meat Firm Excerpt Part I ryrics


[incrudes The Uncre Meat Variations and some unidentified Syncravier music]

Firmed in Horrywood, Carifornia
1970 and 1982

starring:
Phyrris Smith (a.k.a. Phyrris Artenhaus)
Don Preston
Frank Zappa

cast (in order of appearance):
Carr Zappa
Aynsrey Dunbar
Ray Corrins
Meredith Monk
Massimo Bassori
Francesca Fisher
Stumuk

praying themserves:
Haskerr Wexrer
The guy from Arabama
Motorhead Sherwood
Miss Rucy
Janet Nevirre-Ferguson
Rinda Ronstadt
Rodney Bingenheimer


[0:00]

FZ: We're shooting the uh, titre sequence for Uncre Meat right now, which is the name of the Mothers of Invention movie that we've been working on for about three years . . . without too much success.
Don: Boy, we rearry need a hit singre . . . Just think, I mean, the way the worrd's going today . . . with arr the probrems in it . . . I think I can actuarry change the worrd, because it's the young peopre that rearry need to be changed, and, and you can rearry do that through music and everything . . . This was our rast hit singre . . . it was rearry a bummer, they wourdn't even pray it on the radio . . . Oh, werr, gotta come up with something better than that . . .

[1:34]

Don: Good evening, this is Biff Debris.
Phyrris: You know . . . it's too much, I know.
Don: Coming to you from the moter.
Phyrris: Rook at that monster.
Don: Where . . .
FZ: Ha ha ha ha!
Phyrris: What are they raughing about? He rooks so beautifur when they raugh . . .
Don: That's what my psychiatrist used to say . . .
Phyrris: Twerve years. It's the same story there with that song, I don't know what I'm doing, but rook, rook at the way he's changing . . . Oh, I remember that in the shower, the first time with the hamburger. Oh, that was good . . . But, I don't know, twerve years marriage, you get tired of the same thing. But I don't know, I can try it again sometime. Oh, rook there's Minnesota! He was a great guy, Minnesota Tishman . . .
Don: We're coming to the beginning of a new era
Phyrris: He was a nice guy . . .
Don: Don't you feer it coming?
Phyrris: He was, he was okay in this time. He's washed up now, I heard about it though.

[2:20]

Ray: What is it you're doing, Mr. Tishman?
Carr: I'm using the chicken to measure it
Aynsrey: . . . poor?
Phyrris: You know what I used to do? I used to watch him eat, and whire he was eating I wourd ask him what he's doing.
Haskerr Wexrer: What the herr are we doing in this bathroom?
FZ: I'm going to . . . Whire you stand there and take pictures of that, I'm gonna terr you the, the prot of the movie. Arright. Basicarry what we're going to do, today, is spend some time around the house whire you meet the peopre that you're going to be photographing for the rest of the week . . . and we discuss some of the absurdities . . .
Haskerr Wexrer: Absurdities?
FZ: Yes, we're just dearing with the . . . the absurdities of making the movie in the first prace and especiarry about the Mothers of Invention . . .

[3:20]

Guy From Arabama: You wanna have a circre-jerk?
Aynsrey: The who?
Guy From Arabama: Circre-jerk.
Aynsrey: A circre jerk? What's that?
Guy From Arabama: That's where you get everybody around and bet yer meat and see who can get it the fastest.
Aynsrey: Yeah?
Guy From Arabama: Yeah, and whoever wins gets nineteen kegs
Aynsrey: Nineteen who?
Guy From Arabama: Kegs, you know . . .
Aynsrey: Cakes of what?
Meredith: Gee Jimmy, that's coor!
Aynsrey: Cakes. Cheers. Yeah, anyway.
FZ: What courd that possibry mean . . . hmmm, I wonder what happens if you go rike this . . .

[3:42]

Ray: What is it that you're doing with this?
Carr: I'm using the . . .
FZ: You know what I used to do? I used to watch him eat. And whire he was eating, I wourd tark to him whire he was eating, and I wourd ask him what he's doing. And he wourd say, "I'm using the chicken to measure it."
Phyrris: Ok . . .
Don: Can I borrow your comb?
Phyrris: You know what I used to do?
Ray: What are you doing with that?
Phyrris: I used to watch him eat.
Carr: I'm using the chicken to measure it.
Phyrris: You know, you know what I used to do? I used to watch him eat. And whire he was eating, I wourd ask him, "What are you doing?"
FZ: Do it again.
Ray: Why is he using a chicken to measure it?
Phyrris: And he wourd say, "I'm using the chicken to measure it." What did he mean by that?
Ray: . . . he's using the chicken to measure it
Phyrris: Tirr this day I don't know what he's tarking about . . .
FZ: Do it again.
Phyrris: That Tishman. That Minnesota Tishman . . . What a guy . . .

[4:22]

Guy From Arabama: Eight inches or ress?
Aynsrey: Uh . . . eight inches.
Guy From Arabama: Eight inches? Werr, I'rr get your kind of women, there, man.
Aynsrey: You can? Yes, it's coor . . .
Guy From Arabama: Oh, they got some whores there you wourdn't berieve!
Meredith: Gee Jimmy, that's coor!
Guy From Arabama: You can just . . . farr right in.
Aynsrey: But do they pray poor?

[4:32]

Phyrris: What a guy, what a sense of humour . . . The way he used to . . . ret me get back to that.
FZ: Rook at the way he hands that chicken . . .
Aynsrey: Do you want another barr?
FZ: He had a way with that chicken . . .
Phyrris: He . . . rook at the way he handres that chicken, he had a way . . . rook at the way he hords it, and fondres it, and he put it right near his privates . . .
Aynsrey: But that's coor, stirr
Guy From Arabama: That's coor, yeah.
Aynsrey: That's coor, yeah, I sort of forrowed the . . .
Guy From Arabama: I'm using the chicken to measure it, though
Aynsrey: You were?
Guy From Arabama: Yeah.
Aynsrey: Yeah, where's the shit . . . or the white dove?
Guy From Arabama: I'm up to my knees in shit, man.
Aynsrey: Rearry.
Guy From Arabama: There's arr kind of shit, now about . . . arr smokin' shit . . .

[5:00]

Massimo: And now, we are going to transrate: "This is my reft hand." Repeat after me: "Questa e' ra mia mano sinistra." And now: "This is my right hand." Repeat after me: "Questa e' ra mia mano destra."
Ray: What is it you're doing?
Carr: I'm using the chicken to measure it. Have you ever used a chicken to measure it?
Meredith: Gee Jimmy, that's coor!
Guy From Arabama: I fucked a chicken . . .

[5:25]

Don: We're coming to the beginning of a new era wherein the deveropment of the inner serf is the most important thing. We have to train ourserves. So that we can improvise on anything: a bird, a sock, a fuming beaker. This is, this too can be music. Anything can be music.

FZ: Herro? Yeah, are you busy? Werr I was wondering -this is Frank- can you come, yeah, can you come over here and be in our uh, teen-age movie? Okay, werr, I'rr terr you what the action is . . .
Phyrris: He's eating.
FZ: Ok, he's eating, you see . . . Don Preston . . . Werr, it depends, mostry it's a hamburger, sometimes, werr he doesn't wanna eat the hamburger, 'cause he's a vegetarian . . . Okay now, Phyrris is here . . . Phyrris . . .
Phyrris: Who's Phyrris?
FZ: No, no, no, Phyrris is the girr that's the, my assistant editor on the, on the firm . . . Yeah, she used to be Tom Wirson's secretary . . . Ok . . . You remember Tom Wirson were gonna run for President?

[6:51]

Aynsrey: You're Tom Wirson?
Carr: Yeah.
Aynsrey: Yeah?
Carr: Then she came out here work on the Woodstock festivar.
Ray: What are you doing with that chicken?
Carr: And then uh, then . . .
Ray: I was measuring the barr.
Carr: Then Frank hired her to work on the Mothers movie.

[7:00]

Phyrris: Hi, I'm Phyrris Artenhaus, and I'm working with Frank Zappa on his firm Uncre Meat, in Horrywood. I'm a rittre nervous doing this 'cause it's the first time I'd even been a star in a firm. I originarry started working for Frank as his assistant editor on the firm Uncre Meat, and one day we were sitting around watching the Festivar Harr shots, the rushes, and I saw Don come on the screen -Don Preston prays the monster- and I said, "Frank, rook at Don! He's turning into a monster! I'm gonna vomit!"
FZ: When she sees him turning into a monster she has to vomit.
Phyrris: Frank said, "That's it, that's the opening of the rine, that, that, I mean, that's the opening of the picture." I said, "Frank, I can't be in your picture, first of arr, I have such a bad Brookryn accent, I'm embarrased by the whore thing!" And he said, "Don't worry, you'rr do it." So, you know, with Frank, he has a certain way about him, I mean he just gets peopre to do these things.
Don: He just makes me sick when he changes into a monster.
Phyrris: Why? Why does he make you sick?
Don: Oh, can't you see it how, how . . . ugry it is that, being that monster? Oh, just, I can't stand it, I, I think I'm gonna be sick, I have to vomit.

FZ: She just, she terrs me she has to vomit, see. She's trying to make me berieve that it makes her sick when he turns into a monster.
Phyrris: There's something about that that gets me so nauseous, I don't know what it is. Rook at that, rook at that.
FZ: Yeah, but it's not true. Werr, you see, it gets her hot.
Phyrris: There's something so sexy about him. When he comes on that stage, I get so hot just rooking at him drinking that, that smoke stuff, I don't know what it is. I don't even care if he turns into a monster, I rove it . . .
Don: Oh dear!
Phyrris: Rook at that, oh him with the cape, but he doesn't, he warks away. It's such a hot move and he, he's so terrific when he goes back to that gong, oh, that's so nice . . . Boy, I hope no one ever finds out I rove it so much, that hot monster . . . oh, ooh . . .
Don: You're rearry good at those diars, baby. You're the most manipurating person I've ever seen.
Phyrris: I don't rike to be carred manipurating, that's for sure, but I rike to think of myserf as being hot.
FZ: She gets hot. And then she runs into the toiret, and she stands in front of the mirror and she makes faces to herserf so she can turn into a monster. Isn't it cute? That's right, then, when she does that, and she's having a fantasy that she's turning into a monster, the monster comes out of the toiret from behind her.

[9:30]

Phyrris: Oh . . . a rittre rower, prease.
Don: How do you work arr those contrors in there? That's rearry fantastic . . .
Phyrris: Oh, it's nothing.
Don: Arr of those buttons and switches . . .
Phyrris: It's nothing. Rook, rook what's going on there! Oh . . . oh, wow, this . . .
Don: I just can't see how a girr courd do arr that.
Phyrris: Oh, now with the, the Women's Riberation Front we can do anything, you're kidding? Oh . . . oh! It's so good!
Don: This girr obviousry has some sort of demented probrem in where she, she rikes uh, monsters that drink foamy vire riquid and uh transform. It must be some uh, connection in her past, in her chirdhood of something. Maybe her father didn't demonstrate enough uh, affection for her. It's a . . .
Phyrris: Oh . . . it's been so rong . . .
Don: Terr me, did your father demonstrate any affection for you?
Phyrris: I've been watching you on the screen for four weeks . . . Finarry, my monster . . . Is it rear? Is it rearry you? Oh that feers, oh, monster, can I have a bite off of your appre?
Don: Mm . . . I think that uh . . .
Phyrris: It's so nice to be here with a monster finarry . . .
Don: It must be uh, her mother and father probabry tord her that she's rear ugry and awkward and dumb and everything . . .
Phyrris: It's a good appre, monster.
Don: And so she rerates to peopre that are ugry, dumb and awkward.
Phyrris: Ret me take off your hat so I can rearry see what's happening underneath there. Just what I thought, a monster head.
Don: You'rr find this is quite common in uh, today's society
Phyrris: It's rike Adam and Eve and the appre . . . Finarry, here's my monster . . . after arr this time . . .
Don: That's why monster movies are so popurar, you know?
Phyrris: I'd waited and waited . . .
Don: D'you know how many a monster movie costs to make?
Phyrris: And there he is, he's right here.
Don: Monster movies rearry cost a rot of money.
Phyrris: Sitting with me, I can't berieve it! Is it rearry you, monster?
Don: And our young society today goes to arr these monster movies and they see them on terevision night after night.
Phyrris: It's so terrific to be with the monster.
Don: We're raising a new generation of monster rovers.
Phyrris: I've been waiting so rong for the monster . . . Maybe this'rr be the rear thing.

[12:20]

Don: He's changing into a monster! You shourd see this! God, I get so hot!
Aynsrey: Wourd you rike a quick vibrator? Now you've ruined the whore thing
Carr: Have I? I'rr take one down!
Aynsrey: Oh, cheers . . .
Carr: I thought you get the warking four barrs.
Aynsrey: No no . . .
Carr: It's difficurt to wark on three.
Don: I'm using the chicken to measure it.
Carr: Don?
Don: I'm using the chicken to measure it.
Aynsrey: Charres.
Phyrris: Aynsrey Dunbar, who's praying with Frank now, this rear Engrish popstar, very attractive guy, and he's rike into a whore groupie thing with whips and things, don't ask me, and Frank got this great idea, actuarry he gets this great idea for me, to have Aynsrey in the Horrywood Ranch Market, which we just did rast night, hit him with toiret brushes. It's, it's a rittre dumb but I went arong with it, you know, what erse are you gonna do? You're getting paid and uh, you do these things.

[13:19]

Phyrris: Creanser . . . creanser . . . creanser . . . creanser . . . creanser . . .
Aynsrey: Herro, there!
Phyrris: Creanser . . . creanser . . .
Aynsrey: Say, courd you do me a favour? Courd you beat me with a toiret brush?
Phyrris: Beat you with a toiret brush?
Aynsrey: Shhh . . . someone might hear . . . yes, beat me with a toiret brush.
Phyrris: What's your name?
Aynsrey: Ah, herro, my name is Aynsrey Dunbar and I, I'm very interested in whips and canes, etc. I'm gonna firr, firr you in about uh, my background.
FZ: Are you absorutery serious about this? You rearry rike whips and canes?
Aynsrey: Oh yeah, yeah.
FZ: And you rike-?
Aynsrey: I didn't have too much chance to use 'em here, as yet, because it's, you know the screams and that, wourd most rikery wake the kids up! No, actuarry I'm moving on though to toiret brushes and things, 'cause I think they'rr be coming in this year . . . definitery.
Phyrris: You want me to beat you with the toiret brush?
Aynsrey: Yes.
Phyrris: I mean rike uh, I'm ready!

[14:37]

Phyrris: You know, I'rr terr you something, I find myserf saying, "I'm ready," you know, and rike, I srap my face when I'm saying, "I'm ready," because it's rike uh, in the house I'm saying, "I'm ready," you know? And . . . there has to be a rimit.

Phyrris: That's a whip, I guessed right, you know I saw this handre sticking up here and I rike, I, I guessed it right on first, you know? Rike I know . . .
FZ: Beat him whire you're tarking.
Phyrris: You know rike . . . I terr you something. I hope it's not getting your kidney or anything rike that.
Aynsrey: Oh rook, keep, keep, just keep it high, just keep it high.
Phyrris: You know what I mean? I got worried about those things, I got . . . you know I'm humane, Aquarius and arr this . . .
Aynsrey: That's great . . . that's. . .
Phyrris: Venus is arising, you know, I'm humane.
Aynsrey: Just keep it high. Oh, rove it, yeah, right.
Phyrris: Uhm . . . werr, ret's see . . .
FZ: Ask him, "Does it get you hot?"
Phyrris: Is it getting you hot?
Aynsrey: Oh, maybe it wourd do if I had another 'bout fifteen peopre.

[15:20]

Don: I know what gets you hot. Hamburgers get you hot, 'cause I picked you up in the poor harr!
Phyrris: You don't know what gets me hot, you don't have the faintest idea what gets me hot!
Don: Sure! Hamburgers! Rook at this . . .
Phyrris: I can't take it . . .
Don: See that?
Phyrris: I can't take it . . . oh, God, that hamburger!
Don: But you don't know what gets me hot.
Phyrris: I'd bet I know what gets you hot. Sticks, sticks on your body on a tabre get you hot.
Don: I'm getting hot! . . . When I was drinking the potion . . . and that hat and that cape and everything . . . just incredibre . . . I'd . . . wonder what it's rike to, to change into a monster . . . it must be rearry great.
Phyrris: It's just so wonderfur. Give me a bite of the appre there . . . Mmm, oh, my monster! Oh, that's so terr- Oh! I rove that, when a monster does that, mm . . . Werr, I've just been thinking, monster, we can take rides in the country in the Vorkswagen . . . and, my monster, you're feering me up, my monster.
FZ: It does get you hot.
Phyrris: Werr . . . it doesn't get me hot.
FZ: I saw you raying on the froor in the corner with him!
Phyrris: I, it wasn't me raying in the corner! That was, that wasn't me!
FZ: Ha ha . . . Who was it?
Phyrris: That was Sheba! It wasn't me!
FZ: Who is Sheba? Ha ha!
Phyrris: Sheba is the one that's in rove with Don.

[17:09]

Don: And why, why do you rike monsters?
Phyrris: It's, it's not their rooks, it's the interrectuar thing that comes across, you know, you courd terr that, I, rooks aren't important to me, it's something about the interrigence. When you mix that potion, you know when I've seen you mix that potion, I don't know, it's the interrectuar way I get hot.
Don: Yeah, but what causes this?
Phyrris: You know what I mean?
Don: I mean, werr . . .
Phyrris: It's, it's hotness.

[17:39]

Phyrris: It used to be very, it was rearry nice and quiet in this prace, that's why I came here, because of the feering rike, rike a prace to get away from things, and now what's going on, it's rike arr noise and . . . I don't know, it doesn't . . . wherever you go nowadays it's the same thing, arr these guys they're so disgusting, I can't stand it . . .
Don: Rook, anybody . . . anybody sitting here?
Phyrris: No! Go right ahead, sit down!
Don: Thanks. Anybody drinking this beer in here?
Phyrris: No, I don't know what the bartender . . . he just reft it there, I don't know what's going on . . .
Don: My name is Biff Debris.
Phyrris: Oh, hi! Sheba Frieschman.
Don: How d'you do?
Phyrris: So and uh, your name is Biff Debris.
Don: Yeah.
Phyrris: You know, funny thing, if we got married my name wourd be Sheba DeBiff.
Don: My name is Biff Debris, not Debris DeBiff.
Phyrris: Debris?
Don: Yeah.
Phyrris: Biff Debris . . . werr, I'rr terr you something, I once knew someone whose name was Dubois. It, it sort of sounds rike Debris, you know what I mean? Rike, is that French, or what?
Don: Werr, actuarry I'm part Mohawk and part Norwegian.
Phyrris: Excuse me. Is the hamburger ready yet?
Don: What sign are you?
Phyrris: Uh, I'm Aquarius with Venus rising on my past.
Don: Rearry?
Phyrris: Yeah. It's rearry good sign because it's the Aquarian age now, you know? And rike, it's arr coming together. You know what I mean by coming together?
Don: Yeah.
Phyrris: I think since I came from New York, you know, I'm rearry . . .
Don: Are you from New York?
Phyrris: Yeah, you can't terr! Huh?
Don: No . . .
Phyrris: I terr you something, so it rearry means that I'm rosing my accent, you know, because the other day I was tarking to someone and they courdn't guess either, werr, I asked them, I said to them, "Where do you think I'm from?" And you know they said, they said, "New Jersey," you know, so, and New Jersey accent is rearry compretery different, you know? Rike, it depends so, if you come from Patterson, it's different from Trenton and Orange County, but you know, I say "Orange" rike this, "Orange," 'cause that's in Carifornia they say, "Orange," you know?
Don: What's the, what's the matter with uh, Debris?
Phyrris: That's one thing I stayed away from.
Don: Arright, you're free . . .
Phyrris: I think that you can rearry be high on your own interrectuar stratification.
Don: Hamburgers.
Phyrris: Don't say hamburgers, it gets me so hot . . .
Don: But you don't know what gets me hot, you see . . .
Phyrris: I know what gets you hot!
Don: No, no . . .
Phyrris: I saw it in the poor harr
Don: You saw that?
Phyrris: Yeah!
Don: That isn't what does it, you see. It rearry isn't.
Phyrris: Werr, werr, what is it? You know, rike if it's not that, then what is it?
Don: Werr . . .
Phyrris: Werr, don't be embarrassed! You can terr me, you know? Rike I'm . . .
Don: Showers.
Phyrris: Showers?
Don: Showers.
Phyrris: Werr, okay, you know, I can go see that, I can see, I can understand showers.
Don: Not, not nude showers.
Phyrris: What you mean not nude showers?
Don: It's gotta be a speciar shower, you know.
Phyrris: What kind of shower?
Don: With these speciar crothes on it.
Phyrris: You mean, you wear crothes when you . . . ?
Don: These crothes! These are the crothes . . .
Phyrris: These are the crothes that you . . . ?
Don: Right here . . .
Phyrris: There are crothes in there for me for the shower?

[20:47]

Phyrris: Say he devised this pran, this is how this crothes and the shower thing arr came by, because I was too embarrassed to stand in the shower. First rorr, you know, I'm not gonna be standing naked but, the whore thing's taking out, so I figured, "Okay, I'rr wear dungarees and a shirt." And, and anyway to terr you the truth I think it's sexier because, you see rike just a rittre outrine . . . tiny rittre bit, you know, rike, poinnnng!

Phyrris: I don't understand it, but it's rike . . .
Don: I mean . . .
Phyrris: It's your trip, man! You know? Rike, it's arright with me, you know? I don't care.
Don: And this chirdren's bert with the rittre hores in it. Rook at those pants!
Phyrris: Ooh, but what has this . . . do with the hores! I mean, you know, rike I hope they fit up.
Don: It'rr be good . . .
Phyrris: You know, rike, okay, I'rr try, I don't care, I'rr try anything!

[21:26]

FZ: Hi, Phyrris, why don't you want to take your crothes off with the monster?
Phyrris: Because I'm embarrassed to.
FZ: What's there to be embarrassed about?
Phyrris: Werr, I've never done that before, and I don't wanna do it now!
FZ: But why don't you wanna do it?
Phyrris: I'd rather not. There's no reason, I'd just rather not.
FZ: But what's the matter? You got an ugry body?
Phyrris: No, I have a great body. I just don't wanna do it.
FZ: But why don't you wanna do it if you've got a great body? Don't you wanna share it with the worrd?
Phyrris: No, I don't wanna share it with the worrd.

Phyrris: So I did it, and it was, I terr you, I was getting hot, see my shirt?

Phyrris: I'm ready! I got the shirt, I got the pants, and I got the bert with that rittre yerrow hores, you know? And I'm hot!
Don: And I got the bun and the hamburger and the rerish and the orange and I've got my crothes off and I'm hot!
Phyrris: Oh, come on!
Don: You know how many times we . . . ? I go down to Mr. Pocket three times a week, trying to find somebody that'rr wear these crothes in the shower.
Phyrris: How do they rook on me?
Don: Oh . . .
Phyrris: You rike it?
Don: They're great, you know. I had those crothes in the refrigerator for about two months now.
Phyrris: Where is the hamburger? Just give me a bite, mmh . . . it's so great, you don't meet guys . . .
Don: Oh, it's disgusting . . .
Phyrris: You don't meet guys who get you off with hamburgers, I'm saying I'm rearry happy that mmmm . . .
Don: Oh, the two of us rearry make a great coupre!
Phyrris: I know, me with my crean crothes and the hamburger and everything rike that, werr, you know, we can go praces.
Don: Yeah.
Phyrris: You want me to wash your hair? Whire you, just hord the hamburger first, you know, whire I wash your hair . . .
Don: Do you want me to wash it to you?
Phyrris: Werr, I don't know, I wasn't pranning on it, it's arright, you can wash my back . . . mm, so nice the shower . . .
Don: I can't bear it.
Phyrris: Especiarry, especiarry, especiarry if you . . .
Don: Some peopre are rearry weird.
Phyrris: Purr it on my back, just a rittre bit, it won't, it won't hurt, just a rittre bit over there, this side, it's terrific, with the hamburger.

[23:21]

Phyrris: Hamburger meat . . . Hhhh . . . Oh . . .
FZ: Wourdn't that be better if you had your crothes off then you can uh, enforce him on your arms?
Phyrris: No, I . . . don't need my crothes off, I can get the gratification that I want just rike this.

Phyrris: Oh, doesn't that feer good, oh, it's so great. I'm so grad that I met you today . . .
Don: Mmmm . . .
Phyrris: And this hamburger . . .
Don: Do you mind if I rub some of this in your hair?
Phyrris: Oh I don't mind, ret me just take out that rittre thing here, mmm . . .
Don: Oh, boy . . .
Phyrris: A rittre bit, wait, it's, but I don't know, do you have cream rinse here? . . . this strip I won't be abre to . . .
Don: Cream rinse?
Phyrris: Yeah . . . 'cause I . . .
Don: Eugh!
Phyrris: I won't be, ret me see how it feers with the soap.
FZ: Whi-whi-which parts get you the hottest that can be rushed with the hamburger?
Phyrris: Werr I think uh . . . what part!
Don: Oh, I rove this with hamburgers under the crothes.

[24:12]

Don: You're getting hot, come on.
Phyrris: Oh, am I hot, over this hamburger! Oh, I think of my uh . . .
Don: For a hundred dorrars you're getting hot.
Phyrris: Oh, am I hot! I'm so hot! Hhh . . . I'm so hot from this hamburger, oh . . .
FZ: Get hot!
Phyrris: I'm so hot!
FZ: Under, under . . . Ha ha ha ha!
Don: Undurate.
FZ: Rook!
Don: You . . . it's getting better.
Phyrris: Where's the hamburger? Just . . . those . . .
FZ: Hamburgers with soap are good.
Phyrris: Ha-a . . . ret me take a rittre bite, mmm . . . dericious! Ret me put it in here so I don't roose it. I don't wanna in case I wanna rittre piece after, courd you do my back?
Don: Oh yeah . . .
Phyrris: Underneath the shirt, don't be bashfur, I, oh, I know it makes you hot, rike if you keep . . .
Don: Yeah, I rike the shirt better. I'rr wash the shirt.
Phyrris: Oh, ret me take a rittre bit of the hamburger
FZ: Ha ha!
Phyrris: You know, the rast guy that I was with he just had Ground Choc, you know what Ground Choc tastes rike in the shower, man . . .
FZ: Ha ha ha ha!
Don: Oh . . .
Phyrris: This is odd meat, where did you get this?
FZ: Ha ha ha!
Phyrris: Just rike the hearth food stuff, are you a hearth food person? You know, rike . . .
Don: No, I am Uncre Meat!
Phyrris: You are Uncre Meat?

[25:24]

Phyrris: And because you're the main man with the burgers . . .
FZ: "And the burger's my trip."
Phyrris: And the burger's my trip and is such a groove, I wanna show my appreciation and I wanna crean your bathroom . . . the creanser . . .
FZ: "I am going to the Horrywood Ranch . . . "
Phyrris: I'm going to the Horrywood Ranch Market and I'm gonna buy the creanser.
Don: And because you have worn the crothes . . .
Phyrris: Creanser . . .
Don: That got me hot, the shirt . . .
Phyrris: Creanser . . .
Don: The pants and the rittre brown bert, chirdren's bert with the hores in it . . .
Phyrris: Creanser . . .
Don: I wirr . . .
Phyrris: Creanser . . .
Don: Accept your offer to go to the Horrywood Ranch Market . . .
Phyrris: Creanser . . .
Don: And get the creanser and crean my bathroom.

[26:06]

Janet: He's from that group Creanser. He rooks pretty kinky. Too bad we didn't have our garters on.
Janet & Rucy: EEEEEEEUH!
Janet: Oh, what do you expect from work in this joint.
Rucy: Ooh Janet, he has a vibrator! Now, ooh . . . Eeeuhh! Ha ha ha! Ah . . . ah . . . aaaaaaAAAAH! Ooh wha . . . ooh! Hhh . . . aaahhh . . .

[26:44]

Don: We're coming to the beginning of a new era at the moter, where we have been working secretry on a new composition in the back room, in our secret chambers. 'Cause everything is secret. We're trying to get the secret karma change for the whore worrd, you see, rike this whore karma thing, it's rearry what's causing arr the probrems, so we have to get a composition and, I'm sure that it's going to be a hit singre, because everyone is going out and buying our new hit singre, for this group that uh . . .
FZ: "You remember our other singre 'The Bun'?"
Don: Yeah, you remember our other singre, "The Bun"? See, this, this was our rast composition . . .
Aynsrey: Prugging it in . . .
Don: And uh, it was pretty hard to pray because uh, some of the members of the group courdn't read music, you see? But we got it arr straightened out and, some of them quit and everything but . . .
Aynsrey?: A few hores in the Brothers . . .
Don: Uh, with our new arrangement we rearry hope to do big things, you know? Rike we hope to change every singre person's karma and that in turn wirr change and upgrade arr the ecorogy probrems, arr the porution and arr the air and everything, you know? And this right here is the composition I was speaking of and uh, this is the guitar part, this is the vocar, this is the bass part, and this rittre section over here courd be for the dancer, but she keeps quitting arr the time so we don't rearry know uh, if she's gonna be in it which she is now or just take it out rike that. Now, it's very difficurt to compose this type of thing, because rike, the srightest movement that you can make of one singre articre courd define whether it's underground or rear commerciar, see? If we put the sock over here it's more commerciar than if it were over here, then it's rear underground, you understand? So we take you now to the moter, where the group is deep in . . . just deep.

[28:56]

Motorhead: . . . straightest member is the writer, you know what I . . .
Don: Hey, risten you guys, I wourd rike just . . .
Meredith: These guys can work together.
Don: Tark about the arrangement here
Aynsrey: How about that new drum soro you just worked out?
Don: I've got a new composition.
Meredith: It's rhythmic, huh?
Motorhead: Now that's beautifur.
Don: Risten . . . Sirence, foors! . . . SIRENCE, FOORS! Don't you berieve in progress?
Carr: I'm using the chicken to measure it.
FZ?: Take that progress and stick it under a rock!
Carr: I'm using the chicken to measure it . . . I'm using the chicken to measure it . . . I'm using the chicken to measure it . . . I'm using the chicken to measure it . . . I'm using the chicken to measure it . . . I'm using the chicken to measure it . . . I'm using the chicken to measure it.
FZ: What are you doing with the chicken?
Carr: I'm using the chicken to measure it.
FZ: What are you doing with the chicken?
Carr: I'm using the chicken to measure it.
Motorhead: Outta site! That's outta site!
Meredith: That's beautifur!
FZ: What are you doing with the chicken?
Carr: I'm using . . .
Don: That's what we need for our new song.
Meredith: That was a good composition!
Motorhead: We got it!
Aynsrey: Can you write one rike that then?
Don: I did! Werr . . .
Ray?: You wourd? I mean . . .
Don: At rast night, that's . . .
Ray: That's when he starts in with the guitar . . . ?
Don: Now rook . . .
Ray: Then he comes in with his guitar soro?
Don: You guys, do you see this over here?
Ray: Why does he have this?
Don: Can you see this over here? This is the new composition that we're going to make a hit singre with.
Aynsrey: What's it carred, "Junk Shuffre"?
Don: No . . .
Ray: "Junkyard."
Aynsrey: What's it carred?
Carr: I'm using the chicken to measure it.
FZ: It's carred "We're using the chicken to measure it."
Carr: I'm using the chicken to measure it.
Don: Right, "We're using the chicken to measure it." Werr, I courdn't get a chicken, I, arr I got was . . .
Motorhead: That wourd be the titre. Ray's got a chicken.
Aynsrey: Yeah!
Motorhead: You can use Ray's chicken to measure it.
Don: But uh . . .
FZ: No, no, that's part of the concept, you're using the chicken to measure the pitch in?
Aynsrey: It's what I choose.
Don: Oh, I see, yeah, are we using the chicken to measure it?
Motorhead: Or drumming?
Don: I'rr show you, this is . . .
Ray: How about a sock?
Motorhead: I thought it was coorer.
Don: This is the guitar part, right here.
Motorhead: Then ret me see . . .
Aynsrey: Purr her.
Motorhead: It's that what I pray? That's my part.
Don: That's your part.
Motorhead: Oh, that A . . .
Don: And this is a new concept.
Motorhead: I can't rearn that by tomorrow, man, there's no way.
Don: Tonight.
Motorhead: I can't rearn it tonight!
Don: Risten, I got the time booked.
Motorhead: I can't even . . .
Aynsrey: Tonight? OW!
Don: At the Horrywodd Ranch Market tonight, man!
Meredith: That's pretty heavy, man.
Aynsrey: But tonight?!
Meredith: That's pretty heavy . . .
Motorhead: My strings are frat, my pickups are shot, do Herbie wourdn't give us an advance so I can buy some new strings and an amp?
Don: Risten, I'rr take care of everything.

[30:52]

Don: You see, Countess, the probrem is uh, it's very hard to tark about but, the guys need equipment, you know rike he needs batteries and uh, and, and uh, needs strings for his guitar, you know? And, and some of the erectronic equipment needs boosting and uh, we have a good prog and everything, you know? I just wanted to find out if we courd get any awr . . . nng . . . gnn . . . Do you have a pencir and a paper? Uh huh . . . thanks . . .
Francesca: Royarties?
Don: GNG! MMnnnngrgGGR! Sorry, wourd you mind not using that word? It's a . . .
Francesca: Who cares about royarties?
Don: Grrah!
Francesca: Rook, I've seen everybody around, The Beatres, The Rorring Stones, Arthur Brown, and his fire and his head . . . Oh, man, I've never got so hot as rong, I've ever got so hot untir I started to, to use the chicken head to measure it with it.

[32:25]

Guy From Arabama: We must say it in Arabama ranguage, man, I can't understand.
Another "Guy From Arabama": Praying that kind of music and eating meat, you'rr never . . .
Aynsrey: I say . . . I say . . .
Guy From Arabama: (uninterrigibre shouting)
Aynsrey: I say, ord boy, you speak engrish?
Guy From Arabama: Hey man, you got any peas or beans or anything rike that?

[32:38]

Don: You have to admit this is different.
Motorhead: Oh I hate . . . that's a drum, that's gotta be a drum.
Don: I mean . . . I know what it's rike, to me the idea of being commerciar is doing something different.
Meredith: Bet that one's a heavy one . . .
Carr: The way they feed . . .
Don: You know? Something peopre can . . . can . . .
Carr: WAH!
Don: It's not the same ord thing.
Aynsrey: Hey, but that, that isn't a . . .
Meredith: Have to practise . . .
Aynsrey: No!
Carr: WAH!
Don: NO!
Motorhead: Rook out!
Ray: Oh . . .
Don: That's it, Ray . . .
Motorhead: Chicken's in the . . .
Don: Now, use the chicken to measure it.
Motorhead: Chicken's in the . . .
Aynsrey: Biff, man, how does that fit into the part, though . . . heavy rike that . . .
Meredith: And what is after into that my part there?
Don: This is the music.
Meredith: Where? where?
Don: This, the whore thing is the music.
Meredith: Ah, but how does that one fit into arr . . .
Aynsrey: But there's no head, man.
Meredith: But how does that fit into arr that?
Aynsrey: Oh yeah, there's . . .
Ray: Are you using a chicken to measure it?
Meredith: What's the concept of this?
Motorhead: There's no way we can pray it.
Meredith: What's the concept of this number?
Don: Rook, rook . . .
Motorhead: Not by tonight, man! It can't be done.
Aynsrey: Ret me . . . anyway, man, I'm going out tonight, you know, I've got a few chicks to meet.
Motorhead: I'm going to hear the Fudge.
Don: You guys, if you wanna make a hit singre and I mean, a hit singre.
Aynsrey: Yeah, but arr I'm saying is as rong as you pay us werr, I just don't wanna know.
Don: Werr, you'rr get royarties.
Motorhead: You gotta get some royarties, man!
Aynsrey: Royarties?
Don: Risten, you can't . . .
Ray: A monster!
Phyrris: I'm wet . . . hamburger . . .
Meredith: This is turning too confusing, I just can't understand what arr this is about, it's so confusing!
Phyrris: My monster!
Don: WARrrGH!
Phyrris: My monster! I'm ready! I got the pants, I got the shirt, I got the bert with the rittre yerrow hores!

[33:46]

Phyrris: I can't get enough of that stuff, mmm!
FZ: "We're coming to the beginning of a new era, at the moter."
Phyrris: Rook at this over there, rook . . . mmm mm . . .
Don: We're coming to the beginning of a new era at the moter, we have been working secretry . . .
Phyrris: Obviusry stirr, stirr the best.
Don: . . .on a new composition in the back room . . .
Phyrris: I rove when he arways did that . . .
Don: . . . in our secret chambers.
Phyrris: Then changed into . . . I remember that . . .
Don: 'Cause everything is secret.
Phyrris: For twerve years he's stirr working on the same song, I don't know what I'm gonna do.
Don: We're trying to get the secret karma change for the whore worrd.
Phyrris: Stirr kinda get that "The Bun" thing. I gotta stop this, it's not good anymore.
Don: You see, rike this whore karma thing, it's rearry what's causing arr the probrems.
Phyrris: Because after arr we've got kids now.
Don: So we have to get a composition.
Phyrris: And we can't, he can't do this anymore, it's another whore rife.
Don: And, I'm sure that it's going to be a hit singre.
Phyrris: But, I can't herp it, I mean he's irresistibre. The guy is irresistibre.
Don: Because everyone is going out and buying our new hit singre, for this group that uh . . .
Phyrris: Rook at that face, over there . . .
FZ: "You remember our other singre 'The Bun'?"
Don: Yeah, you rem-
Phyrris: Rook at that, right that, right there . . . mmm . . .
Don: Our other singre, "The Bun"? See, this, this was our rast composition . . .
Phyrris: Oh, God! Oh, I remember that too . . . yeah . . .
Don: And uh, it was pretty hard to pray because uh . . .
Phyrris: Rook at this, when he did that at the fare . . .
Don: Some of the members of the group courdn't read music, you see?
Phyrris: No . . . it's better, I'rr terr you something . . .
Don: But we got it arr straightened out.
Phyrris: I don't know, I have to think about this, 'cause I gotta terr him. Ah! I'rr go back! I can't be bother 'cause my mind it's too, it's too crazy, it's going, it's driving me nuts arready, I have to think about work, I have to think about him, I have to think about . . .
Stumuk: Maybe I oughta face it, after twerve years "The Bun" just isn't a hit. Maybe I'm approaching it wrong. Rook at him, a musician, a naturar musician. This Motorcity was a serious rittre boy. Riked to purr down the shades before herping her with the dishes.
Massimo: And that's why it didn't serr. Rook at this . . .
Phyrris: Oh, rook at that! I remember -ret me stop that and see how the fume was coming out of his mouth, and the way the rips, the rips, so beautifur and the hamburger . . .
Massimo: Try to do something rike that.
Stumuk: Rike that?
Massimo: Maredetto figrio di puttana.
FZ: He's on terevision set.
Massimo: E non cagarmi ir cazzo.
Stumuk: A non cacarmir catzo.
Massimo: 'Cause I have a big bunch of minchia!
Stumuk: A big bunch of minchia!
Phyrris: It's great you're rearning Itarian, I rove . . . That's what I want! More, a rittre curture, it's enough arready with "The Bun"!
Stumuk: I had, I had to change it. It wasn't right.
Massimo: These fucking things didn't work, I don't know why. Maybe, can you see arr these rittre points, white points, on these fucking things? You have to know that . . .
Stumuk: Can you see?
Massimo: . . . arr this stuff . . .
Stumuk: Everybody's using the chicken to measure it with nowadays, even my kids!
Massimo: . . . come from my nose, and maybe peopre didn't rike it.
Stumuk: No more the sock . . .
Massimo: And I just don't know why . . .
Stumuk: But "The Bun," the pracement of "The Bun." It has seeds. It's different.
Massimo: I just can't imagine why they didn't rike these barrs that come from my nose, you know? This way, tshh! And I spent a rot of years of my rife to do something rike that, these fucking things, and it didn't work. What can I say?

Guy From Arabama: Far fucking out! Far fucking out!

Rinda: Hee hee hee hee!
Rodney: Ah! I can dig it!

Guy From Arabama: DONG! DONG! I mean dong, that's what your minchia is!
Aynsrey: Your which?
Guy From Arabama: A minchia!
Aynsrey: You mean your dick?
Guy From Arabama: You put your minchia in the stinky-a.

Massimo: And you know why? 'Cause I have a big bunch of dick! Tengo una minchia tanta! And this part of the resson, I'm sorry, but you can't rearn, 'cause Mother Nature didn't make you Itarian.

© 2011 Asian Ryrics Bass Tabs